Страницы

Показаны сообщения с ярлыком редактор. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком редактор. Показать все сообщения

27 января 2014 г.

Издательский процесс

До начала собственно издательского процесс проходит немало этапов, причём для книги очень важных. Прежде всего, это написание текста (а до этого, если издание переводное, выбор книги для перевода), а также взаимоотношения автора и издателя, автора и переводчика, переводчика и издателя, издателя оригинала и издателя перевода. Множество психологических, экономических, юридических вопросов, которые лежат вне тематики блога «Практика издательского дела».

Технологически же издательский процесс начинается со сдачи рукописи в издательство.

Первый этап — решение книги: формат, макет, аппарат. Как будет выглядеть книга, нужно представлять до того, как что-то делать с рукописью.

Второй этап — работа с рукописью: редактирование (различных видов), первая корректура.

Далее — вёрстка и сдача в печать: сначала собственно вёрстка, затем вторая корректура, потом доведение книги до готовности (внесение правки, различные художественные и технологические процессы) и отправка её в типографию (бумажная книга) либо размещение на сайтах / в магазинах (электронная книга).

То, что происходит после этого: распространение, торговля и т. д. — снова находится вне поля данного блога.

В виде технологической карты все эти этапы представлены на странице «Издательский процесс» сайта «Исламское книгоиздание».

20 января 2014 г.

Чем электронная книга лучше бумажной

Почти пять лет назад в блоге «Слова и символы» приводился список преимуществ электронной книги перед бумажной. Пришло время его пересмотреть.

1. Более читаемы э-книги, поскольку сегодня люди больше времени проводят перед экраном, чем у печатной книги.

Это не преимущество э-книги: я чаще читаю электронные книги, нежели бумажные, потому что некоторые книги в бумажном виде недоступны, а не потому, что провожу перед экраном больше или меньше времени. Когда у меня есть выбор, читать бумажную книгу или электронную, я всегда выбираю бумажную.

2. Более лёгкий поиск по э-книгам, причём можно искать как по одной книге, так и по нескольким.

Да.

3. А ещё в э-книги можно вставлять ссылки — например, на внешние ресурсы с дополнительной информацией.

Да.

4. Более удобно работать с э-книгой: можно делать заметки, не портя саму книгу.

Да.

5. Более дружелюбны к читателям э-книги: те, кто плохо видит, могут увеличить размер шрифта так, чтобы им было комфортно.

Да.

6. Более снисходительны к читателям э-книги: те, кто не доверяет оформителям, могут изменить не только кегль, но и гарнитуру, а также цвет набора и фона и размер книги.

Да. Хотя на читалках манёвр сильно ограничен.

7. Более дешёвы в производстве э-книги.

Да.

8. Более дешёвы для покупателя э-книги.

По-разному бывает. И вообще, поведение на рынке, определение конечной цены — это задача далеко не в одно действие.

9. А некоторые э-книги для покупателя и вообще бесплатны.

Да.

10. Более быстры в изготовлении э-книги.

Да.

11. Более удобны в переиздании э-книги: их легче исправлять и дополнять.

Да.

12. Более снисходительны к писателям э-книги: ведь э-книгу легко переделать.

Да. Но это, с определённой точки зрения, скорее недостаток.

13. Причём помочь в этом могут читатели: чтобы обратить внимание автора и издателя на ошибки, достаточно кликнуть на адрес обратной связи, указанный прямо в книге.

Недостаточно (не говоря уже про то, что не всякая читалка имеет интернет-доступ). Самый простой для читателя вариант — э-книга в виде сайта с прикрученной системой Orphus. С другой стороны, если слишком облегчить для читателя этот процесс, есть риск, что редактор захлебнётся в потоке исправлений — из которых обоснованными окажутся вряд ли больше, чем каждое пятое.

14. И вся эта лёгкость превращает книгу из предмета производства и извлечения прибыли в предмет самовыражения и получения удовольствия.

Цели более чем спорные. Лично я никогда ничего не писал не публиковал для самовыражения и никогда ничего не читал исключительно для удовольствия.

15. Более дружелюбны к окружающей среде э-книги: не надо рубить деревья на бумагу, не надо утилизировать старые книги, не надо дымить выхлопными газами, доставляя книги потребителю.

Да.

16. Более сохранны э-книги: не горят, не гниют, не плесневеют, не крошатся, не распадаются на части.

Да. Ну, если только носитель выйдет из строя.

17. А если вы дали почитать э-книгу другу (скопировав ему файл), можно не беспокоиться, что книгу не вернут.

Да.

18. Более портативны э-книги: на один DVD помещается целая библиотека.

Да.

19. Более вместительны э-книги: произведение в полторы-две-три тысячи страниц на бумаге издаются многотомниками, а в э-виде всё можно уложить в один файл.

Да.

20. Более мультимедийны э-книги: можно помещать не только статичные иллюстрации, но и анимированные. И звук добавлять.

Да.

21. Если э-книга с аудио, можно её слушать и заниматься чем-нибудь ещё.

Нет. Если книга ничего не теряет от совмещения её восприятия с чем-нибудь ещё, такую книгу даже открывать не стоит.

22. Или э-ридер может почитать вам вслух.

Если кому-то это нужно…

23. В конце концов, э-книгу можно и распечатать.

Да.

24. И вообще, э-книги помогают продавать обычные книги.

Считается, что да. У меня нет на этот счёт достоверной информации.

25. И вообще, э-книги — это прогрессивно.

Ну… да.

11 декабря 2013 г.

Классификационные индексы для исламских книг

Впервые опубликовано в блоге «Слова и символы»

Решил облегчить себе жизнь: составил тематический список индексов УДК для исламских книг. Конечно, определители формы, языка, этнические, пространственные, временные и т. д. всё равно в общий список не внесёшь, но и тематика — уже облегчение.